Pular para o conteúdo principal
 
Programa de Pós-Graduação em Língua, Literatura e Cultura Japonesa
Navegação principal
Institucional
Apresentação
Comissão Coordenadora
Regulamento
Linhas de Pesquisa
Orientadores
Secretaria
Linhas
Orientadores
Disciplinas
Ingresso
Pós-Doutorado
Egressos
Notícias
Procedimentos
Formulários Sucupira
Revista
Relatório ficha CAPES
Nome
Orientador
Programa
Permite a divulgação no Banco de Teses da USP?
- Selecione -
Sim
Não
Título do trabalho em português
Título do trabalho em inglês
Resumo em português
Resumo em inglês
Volumes
Nº de páginas
Idioma da dissertação/tese
Palavras-chave (5)
Atenção, separar as palavras com ; (ponto e vírgula)
Keywords
Biblioteca depositária
Título
- Nenhum -
Mestrado
Doutorado
Arquivo
Fazer upload da dissertação ou tese.
Apenas um arquivo.
Limite de 20 MB.
Tipos permitidos: pdf.
22 MB limit per form.
Atividade futura do(a) autor(a)
Tipo Vínculo empregatício
- Selecione -
CLT
Servidor público
Aposentado
Colaborador
Bolsa de fixação
Outro
Tipo de Instituição
- Selecione -
Instituição de ensino e pesquisa
Empresa privada
Empresa pública ou estatal
Outros
Expectativa de atuação
- Selecione -
Ensino e pesquisa
Pesquisa
Empresa
Profissional autônomo
Outras
Mesma área de titulação?
- Selecione -
Sim
Não
Foi bolsista?
- Selecione -
Sim
Não
Agência
Duração da bolsa
Atenção, preencher o número de meses que recebeu a bolsa. Ex: 24 meses, 48 meses
Linha de pesquisa
- Selecione -
Culturas em contatos: inserção e decodificação
Teoria e Análise Linguística em suas Dimensões Diacrônica e Sincrônica
Texto Literário: Tradução e Estudos Críticos
Projeto
- Selecione -
A natureza, o clima e os desastres no pensamento japonês (Pensamento japonês: visões históricas e comparativas) - Profa. Lilian (coord)
Abertura do Japão ao ocidente: Tradição e inovação - Prof. Masato (coord) e Profa. Leiko
Arte japonesa: espacialidades, temporalidades e inter-relações - Profa. Gisele (coord) e Profa. Michiko
Características dos praticantes de Kendo da Cidade de São Paulo e suas percepções com relação a essa prática - Profa. Mariana (coord)
Concepções estéticas da visão de natureza japonesa (Pensamento japonês: visões históricas e comparativas) - Profa. Neide
Direito Internacional do Trabalho e Migração Internacional com enfoque nos brasileiros residentes no Japão - Profa. Leiko (coord) e Prof. Masato
Direitos Humanos e Vulnerabilidades - Profa. Lilian
Encontro Japão-Ocidente e a leitura da cultura do outro: Língua e Tecnologia - Profa. Eliza (coord)
Estudos Nikkeis: história, educação, esporte e cultura no contexto brasileiro - Profa. Leiko (coord)
GEOki – Grupo de Estudos Okinawanos II - Profa. Lica (coord)
Imigrantes japoneses e seus descendentes no Brasil sob o ponto de vista dos estudos folclóricos - Profa. Leiko (coord)
Memória Documental das Organizações Nipo-Brasileiras - Prof. Silvio (coord) e Profa. Eliza
Metodologias Ativas na formação inicial em Educação Física - Profa. Mariana (coord)
O coletivismo da sociedade japonesa - Prof. Wataru (coord)
Pensamento econômico japonês (Pensamento japonês: visões históricas e comparativas) - Prof. Silvio (coord)
Políticas comerciais e industriais das economias do Leste Asiático - Prof. Silvio (coord)
Segurança, estratégias e defesa: a geopolítica no continente asiático - Prof. Alexandre (coord)
Vocabulário da estética japonesa (Pensamento japonês: visões históricas e comparativas) - Prof. Diogo (coord) e Profa. Neide
Vocabulário do waka (Pensamento Japonês: visões históricas e comparativas) - Prof. Andrei
Projeto
- Selecione -
A gramática das estruturas básicas da língua japonesa - Profa. Junko (coord)
Estudo da metalinguagem e dos conceitos aplicados ao ambiente de ensino-aprendizagem de língua japonesa como língua estrangeira (LE) - Profa. Leiko (coord)
Historiografia da linguística: Sobre o olhar não-japonês acerca da língua japonesa (séc. XIX e XX) - Profa. Eliza
Léxico, tipos de texto e tradução da língua japonesa - Profa. Junko (coord)
Migrações e Diversidade Linguística e Cultural da Comunidade Nipo-brasileira - Profa. Leiko (coord)
Pesquisa e elaboração do livro didático de língua japonesa voltado para o ensino superior - Profa. Junko (coord)
Produção de material didático a partir da análise de erros dos alunos de Japonês como Língua Estrangeira, com foco em língua japonesa - Profa. Leiko (coord)
Projeto Extramuro: Ensino de língua e cultura japonesa em redes públicas de ensino, com foco nos CEUs (Centro Educacional Unificado do município) - Profa. Leiko (coord)
Sintaxe da Língua Japonesa - Prof. Wataru (coord)
Projeto
- Selecione -
Coleção e arquivo: memória e tradição - Profa. Neide (coord)
Contrastes no mito em M/T e as narrativas pródigas da floresta de Kenzaburō Ōe - Profa. Neide (coord)
Do Clássico ao Contemporâneo, o universo da escrita na Literatura Japonesa - Profa. Lica (coord)
Grupo Interinstitucional de Tradução e Pesquisa Akutagawa Ryūnosuke (Tradução Linguística e Cultural Japonês-Português do Núcleo de pesquisa Pensamento Japonês: princípios e desdobramentos) - Natália da Silveira (coord) e Profa. Lica
Grupo Lima Barreto (Tradução Linguística e Cultural Japonês-Português) - Ruchia Uchigasaki (coord)
GRUPO NANKICHI NIIMI (Tradução Linguística e Cultural Japonês-Português) - Lidia Ivasa (coord)
Grupo Tradução Meiji - Profa. Neide (coord)
Grupo Yuriko Miyamoto (Tradução Linguística e Cultural Japonês-Português) - Karen Kawana (coord)
Jogos de cartas poéticas Karuta - é brincando que se aprende! - Profa. Lica (coord)
Ler e traduzir a pandemia (Tradução Linguística e Cultural Japonês-Português) - Kyoko Sekino (coord)
Literatura proletária japonesa (Pensamento Japonês: visões históricas e comparativas) - Joy Nascimento Afonso (coord)
Programa Internacional Daisy (Digital Accessible Information System) para elaboração de materiais didáticos de ensino de língua japonesa para estudantes brasileiros residentes no Brasil e no Japão - Profa. Lica (coord)
Toshiko Tamura: tradução de contos (Tradução Linguística e Cultural Japonês-Português) - Profa. Neide (coord)
Tradução de Poemas Japoneses (Tradução Linguística e Cultural Japonês-Português) - Profa. Neide (coord)
Tradução de seis narrativas seculares de Konjakumonogatarishū e comentários acerca das traduções - Profa. Neide (coord)
Tradução e versão de obras japonesas modernas - teoria e prática - Profa. Neide (coord)
99 narrativas sobrenaturais do Hyaku monogatari - Profa. Lica (coord)